66 514
contributi
K2 (discussione | contributi) m (Sostituzione testo - "[à][\s\s]" con "à ") |
K2 (discussione | contributi) m (Sostituzione testo - "[à][\s][,]" con "à,") |
||
Riga 54: | Riga 54: | ||
La maggior parte dei documenti sulla censura fascista proviene dalle commissioni militari per la censura. | La maggior parte dei documenti sulla censura fascista proviene dalle commissioni militari per la censura. | ||
Ciò è dovuto ad alcuni fatti: in primo luogo la guerra aveva portato molti italiani lontani dalle loro case, creando un bisogno di scrivere alla propria famiglia che prima non esisteva. Secondariamente, in una situazione critica come può essere quella di una guerra, le [[autorità ]] militari erano ovviamente costrette ad una maggiore attività , allo scopo di controllare eventuali oppositori interni, spie o (soprattutto) disfattisti. Infine, l'esito della guerra non permise ai fascisti di nascondere o eliminare questi documenti (cosa che si suppone sia avvenuta per altri documenti prima della guerra), che rimasero negli uffici pubblici dove vennero trovati dalle truppe di occupazione. Quindi è oggi possibile leggere migliaia di queste lettere che i soldati inviavano alle loro famiglie, e questi documenti si sono rivelati una risorsa unica per la [[sociologia]] (e per la conoscenza generale di quei tempi). | Ciò è dovuto ad alcuni fatti: in primo luogo la guerra aveva portato molti italiani lontani dalle loro case, creando un bisogno di scrivere alla propria famiglia che prima non esisteva. Secondariamente, in una situazione critica come può essere quella di una guerra, le [[autorità ]] militari erano ovviamente costrette ad una maggiore attività, allo scopo di controllare eventuali oppositori interni, spie o (soprattutto) disfattisti. Infine, l'esito della guerra non permise ai fascisti di nascondere o eliminare questi documenti (cosa che si suppone sia avvenuta per altri documenti prima della guerra), che rimasero negli uffici pubblici dove vennero trovati dalle truppe di occupazione. Quindi è oggi possibile leggere migliaia di queste lettere che i soldati inviavano alle loro famiglie, e questi documenti si sono rivelati una risorsa unica per la [[sociologia]] (e per la conoscenza generale di quei tempi). | ||
Questo lavoro era organizzato quotidianamente, riassunto e composto in una nota che veniva ricevuta giornalmente da Mussolini o dal suo apparato, e dalla altre principali [[autorità ]]. | Questo lavoro era organizzato quotidianamente, riassunto e composto in una nota che veniva ricevuta giornalmente da Mussolini o dal suo apparato, e dalla altre principali [[autorità ]]. | ||
Riga 62: | Riga 62: | ||
Il fatto che gli italiani fossero consci che qualsiasi comunicazione potesse essere intercettata, registrata, analizzata e eventualmente usata contro di loro, fece si che con il tempo la censura divenisse una cosa da tenere normalmente in considerazione, e ben presto la gente iniziò a usare termini gergali o altri sistemi convenzionali per aggirare la regola. L'opposizione veniva espressa in maniera satirica o con ingegnosi trucchetti legali, uno dei quali era quello di cantare in pubblico l'inno della Sardegna, che avrebbe dovuto essere vietato in quanto non in lingua italiana, ma che non poteva esserlo essendo uno dei simboli di Casa Savoia. | Il fatto che gli italiani fossero consci che qualsiasi comunicazione potesse essere intercettata, registrata, analizzata e eventualmente usata contro di loro, fece si che con il tempo la censura divenisse una cosa da tenere normalmente in considerazione, e ben presto la gente iniziò a usare termini gergali o altri sistemi convenzionali per aggirare la regola. L'opposizione veniva espressa in maniera satirica o con ingegnosi trucchetti legali, uno dei quali era quello di cantare in pubblico l'inno della Sardegna, che avrebbe dovuto essere vietato in quanto non in lingua italiana, ma che non poteva esserlo essendo uno dei simboli di Casa Savoia. | ||
Va detto che nella gran parte dei piccoli paesi la vita continuò come prima, dato che le autorità locali usavano uno stile molto familiare nell'eseguire tali ordini. Anche in molte realtà urbane i funzionari civili usavano poco zelo e molta umanità , ma l'effetto generale fu comunque rilevante. | Va detto che nella gran parte dei piccoli paesi la vita continuò come prima, dato che le autorità locali usavano uno stile molto familiare nell'eseguire tali ordini. Anche in molte realtà urbane i funzionari civili usavano poco zelo e molta umanità, ma l'effetto generale fu comunque rilevante. | ||
Nel [[teatro]] la censura provocò un revival del "canovaccio" e della [[commedia dell'arte]], dato che tutte le storie dovevano ottenere un permesso prima di essere messe in scena, le storie venivano riassunte e ufficialmente erano improvvisazioni su un dato tema. | Nel [[teatro]] la censura provocò un revival del "canovaccio" e della [[commedia dell'arte]], dato che tutte le storie dovevano ottenere un permesso prima di essere messe in scena, le storie venivano riassunte e ufficialmente erano improvvisazioni su un dato tema. |