Boris Vian: differenze tra le versioni

Jump to navigation Jump to search
m
Sostituzione testo - "" con ""
Nessun oggetto della modifica
m (Sostituzione testo - "" con "")
Riga 37: Riga 37:
:dalla Bretagna alla Provenza e dirò alla gente <br />
:dalla Bretagna alla Provenza e dirò alla gente <br />
:“Rifiutate d’obbedire, non fatelo <br />
:“Rifiutate d’obbedire, non fatelo <br />
:non andate in guerra, rifiutate di morire”. <br />
:non andate in guerra, rifiutate di morire”. <br />
:Se si deve versare sangue vada a versare il Suo <br />
:Se si deve versare sangue vada a versare il Suo <br />
:caro “buon apostolo”, signor Presidente. <br />
:caro “buon apostolo”, signor Presidente. <br />
:Se mi fa perseguire avverta i suoi gendarmi <br />
:Se mi fa perseguire avverta i suoi gendarmi <br />
:che non ho armi e che possono sparare.» <ref>[http://www.anarca-bolo.ch/a-rivista/290/22.htm L'antimilitarismo di Boris Vian]</ref><ref>Occorre precisare che i due versi finali del manoscritto originale, datato [[15 febbraio]] ''1954'', dicono esattamente l'opposto: "''Prévenez vos gendarmes, que je serai en arme et que je sais tirer''" ("E dica pure ai suoi, se vengono a cercarmi, che io sono armato e che sparare so.").
:che non ho armi e che possono sparare.» <ref>[http://www.anarca-bolo.ch/a-rivista/290/22.htm L'antimilitarismo di Boris Vian]</ref><ref>Occorre precisare che i due versi finali del manoscritto originale, datato [[15 febbraio]] ''1954'', dicono esattamente l'opposto: "''Prévenez vos gendarmes, que je serai en arme et que je sais tirer''" ("E dica pure ai suoi, se vengono a cercarmi, che io sono armato e che sparare so.").
64 364

contributi

I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando i nostri servizi, accetti il nostro utilizzo dei cookie.

Menu di navigazione