https://www.anarcopedia.org/index.php?title=Il_presagio_(di_Erich_Muhsam)&feed=atom&action=history
Il presagio (di Erich Muhsam) - Cronologia
2024-03-29T07:04:59Z
Cronologia della pagina su questo sito
MediaWiki 1.38.2
https://www.anarcopedia.org/index.php?title=Il_presagio_(di_Erich_Muhsam)&diff=70610&oldid=prev
K2: Redirect alla pagina Il presagio (di Erich Mühsam)
2022-09-29T14:17:38Z
<p>Redirect alla pagina <a href="/index.php/Il_presagio_(di_Erich_M%C3%BChsam)" title="Il presagio (di Erich Mühsam)">Il presagio (di Erich Mühsam)</a></p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="it">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Versione meno recente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Versione delle 14:17, 29 set 2022</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l1">Riga 1:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Riga 1:</td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">File:ErichMuehsamJugend.jpg|200px|thumb|180 px|Un giovane [[Erich Muhsam]]]]Questa poesia/canzone di [[Erich Muhsam]] ci illustra il lato più umoristico dello stesso, e fu trovata nella raccolta poetica ''Der Krater'' del [[1909]]. </del></div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">#REDIRECT</ins>[[<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Il </ins>presagio (di Erich <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Mühsam</ins>)]]</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Alla luce di quello che accadrà circa 25 anni dopo ([[28 febbraio]] [[1933]]), quando Erich fu arrestato dai nazisti in quanto ebreo e sovversivo anarchico, la sua poesia appare per davvero come un amaro </del>presagio (<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">''Die Ahnung'') di quello che gli sarebbe drammaticamente capitato quando qualcuno suonò alla sua porta ed gli non sentì il male nazista avvicinarsi.</del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Anche se il testo e le parole sono </del>di Erich <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Muhsam, nel [[2010]] da [http://www.bachlund.org Gary Bachlund] ha scritto l'accompagnamento musicale per il testo. L'apertura della canzone scivola in basso in una distesa di mezzi passi, per dare modo a un valzer dolce, l'accompagnamento è sollevato di 1/4 di tono per alleggerire l'umore. </del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">==Testo==</del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">'''Italiano'''</del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> </del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Bevetti il mio caffè del mattino e non ebbi nessun orrido presentimento.<br /></del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Suonò il campanello. Di nuovo non avvertii il male avvicinarsi.<br /></del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Il postino mi consegnò una lettera. Non sentii trepidazione, la aprii.<br /></del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Non recava nessuna orribile notizia.<br /></del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">“Aaahhh!”, urlai. Le mie sensazioni non mi avevano ingannato.</del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">'''Tedesco'''</del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">''Ich trank meinen Morgenkaffee und ahnte nichts Böses.''<br /></del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">''Es klingelte. Ich ahnte noch immer nichts Böses''.<br /></del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">''Der Briefträger brachte mir ein Schreiben. Nichts Böses ahnend, öffnete ich es.''<br /></del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">''Es stand nichts Böses darin.''<br /></del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">''Ha! rief ich aus. Meine Ahnung hat mich nicht betrogen.''</del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">== Voci correlate ==</del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">*[[Il prigioniero (di Erich Muhsam</del>)<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">]]</del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[[Categoria:Letteratura</del>]]</div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
</table>
K2
https://www.anarcopedia.org/index.php?title=Il_presagio_(di_Erich_Muhsam)&diff=29141&oldid=prev
K2: Sostituzione testo - "à " con "à "
2020-01-18T02:50:57Z
<p>Sostituzione testo - "à " con "à "</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="it">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Versione meno recente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Versione delle 02:50, 18 gen 2020</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l1">Riga 1:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Riga 1:</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[File:ErichMuehsamJugend.jpg|200px|thumb|180 px|Un giovane [[Erich Muhsam]]]]Questa poesia/canzone di [[Erich Muhsam]] ci illustra il lato più umoristico dello stesso, e fu trovata nella raccolta poetica ''Der Krater'' del [[1909]]. </div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[File:ErichMuehsamJugend.jpg|200px|thumb|180 px|Un giovane [[Erich Muhsam]]]]Questa poesia/canzone di [[Erich Muhsam]] ci illustra il lato più umoristico dello stesso, e fu trovata nella raccolta poetica ''Der Krater'' del [[1909]]. </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Alla luce di quello che accadrà <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> </del>circa 25 anni dopo ([[28 febbraio]] [[1933]]), quando Erich fu arrestato dai nazisti in quanto ebreo e sovversivo anarchico, la sua poesia appare per davvero come un amaro presagio (''Die Ahnung'') di quello che gli sarebbe drammaticamente capitato quando qualcuno suonò alla sua porta ed gli non sentì il male nazista avvicinarsi.</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Alla luce di quello che accadrà circa 25 anni dopo ([[28 febbraio]] [[1933]]), quando Erich fu arrestato dai nazisti in quanto ebreo e sovversivo anarchico, la sua poesia appare per davvero come un amaro presagio (''Die Ahnung'') di quello che gli sarebbe drammaticamente capitato quando qualcuno suonò alla sua porta ed gli non sentì il male nazista avvicinarsi.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Anche se il testo e le parole sono di Erich Muhsam, nel [[2010]] da [http://www.bachlund.org Gary Bachlund] ha scritto l'accompagnamento musicale per il testo. L'apertura della canzone scivola in basso in una distesa di mezzi passi, per dare modo a un valzer dolce, l'accompagnamento è sollevato di 1/4 di tono per alleggerire l'umore. </div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Anche se il testo e le parole sono di Erich Muhsam, nel [[2010]] da [http://www.bachlund.org Gary Bachlund] ha scritto l'accompagnamento musicale per il testo. L'apertura della canzone scivola in basso in una distesa di mezzi passi, per dare modo a un valzer dolce, l'accompagnamento è sollevato di 1/4 di tono per alleggerire l'umore. </div></td></tr>
</table>
K2
https://www.anarcopedia.org/index.php?title=Il_presagio_(di_Erich_Muhsam)&diff=20841&oldid=prev
K2: Sostituzione testo - "[à][\s\s]" con "à "
2019-08-31T12:46:49Z
<p>Sostituzione testo - "[à][\s\s]" con "à "</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="it">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Versione meno recente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Versione delle 12:46, 31 ago 2019</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l1">Riga 1:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Riga 1:</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[File:ErichMuehsamJugend.jpg|200px|thumb|180 px|Un giovane [[Erich Muhsam]]]]Questa poesia/canzone di [[Erich Muhsam]] ci illustra il lato più umoristico dello stesso, e fu trovata nella raccolta poetica ''Der Krater'' del [[1909]]. </div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[File:ErichMuehsamJugend.jpg|200px|thumb|180 px|Un giovane [[Erich Muhsam]]]]Questa poesia/canzone di [[Erich Muhsam]] ci illustra il lato più umoristico dello stesso, e fu trovata nella raccolta poetica ''Der Krater'' del [[1909]]. </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Alla luce di quello che <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">accadrà </del>circa 25 anni dopo ([[28 febbraio]] [[1933]]), quando Erich fu arrestato dai nazisti in quanto ebreo e sovversivo anarchico, la sua poesia appare per davvero come un amaro presagio (''Die Ahnung'') di quello che gli sarebbe drammaticamente capitato quando qualcuno suonò alla sua porta ed gli non sentì il male nazista avvicinarsi.</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Alla luce di quello che <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">accadrà </ins>circa 25 anni dopo ([[28 febbraio]] [[1933]]), quando Erich fu arrestato dai nazisti in quanto ebreo e sovversivo anarchico, la sua poesia appare per davvero come un amaro presagio (''Die Ahnung'') di quello che gli sarebbe drammaticamente capitato quando qualcuno suonò alla sua porta ed gli non sentì il male nazista avvicinarsi.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Anche se il testo e le parole sono di Erich Muhsam, nel [[2010]] da [http://www.bachlund.org Gary Bachlund] ha scritto l'accompagnamento musicale per il testo. L'apertura della canzone scivola in basso in una distesa di mezzi passi, per dare modo a un valzer dolce, l'accompagnamento è sollevato di 1/4 di tono per alleggerire l'umore. </div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Anche se il testo e le parole sono di Erich Muhsam, nel [[2010]] da [http://www.bachlund.org Gary Bachlund] ha scritto l'accompagnamento musicale per il testo. L'apertura della canzone scivola in basso in una distesa di mezzi passi, per dare modo a un valzer dolce, l'accompagnamento è sollevato di 1/4 di tono per alleggerire l'umore. </div></td></tr>
</table>
K2
https://www.anarcopedia.org/index.php?title=Il_presagio_(di_Erich_Muhsam)&diff=10281&oldid=prev
K2: Sostituzione testo - "" con ""
2019-03-09T16:59:35Z
<p>Sostituzione testo - "" con ""</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="it">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Versione meno recente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Versione delle 16:59, 9 mar 2019</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l13">Riga 13:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Riga 13:</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Il postino mi consegnò una lettera. Non sentii trepidazione, la aprii.<br /></div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Il postino mi consegnò una lettera. Non sentii trepidazione, la aprii.<br /></div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Non recava nessuna orribile notizia.<br /></div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Non recava nessuna orribile notizia.<br /></div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>“Aaahhh!<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">”</del>, urlai. Le mie sensazioni non mi avevano ingannato.</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>“Aaahhh!<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">”</ins>, urlai. Le mie sensazioni non mi avevano ingannato.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>'''Tedesco'''</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>'''Tedesco'''</div></td></tr>
</table>
K2
https://www.anarcopedia.org/index.php?title=Il_presagio_(di_Erich_Muhsam)&diff=2503&oldid=prev
K2: 1 revision imported
2017-10-26T20:05:21Z
<p>1 revision imported</p>
<p><b>Nuova pagina</b></p><div>[[File:ErichMuehsamJugend.jpg|200px|thumb|180 px|Un giovane [[Erich Muhsam]]]]Questa poesia/canzone di [[Erich Muhsam]] ci illustra il lato più umoristico dello stesso, e fu trovata nella raccolta poetica ''Der Krater'' del [[1909]]. <br />
<br />
Alla luce di quello che accadrà circa 25 anni dopo ([[28 febbraio]] [[1933]]), quando Erich fu arrestato dai nazisti in quanto ebreo e sovversivo anarchico, la sua poesia appare per davvero come un amaro presagio (''Die Ahnung'') di quello che gli sarebbe drammaticamente capitato quando qualcuno suonò alla sua porta ed gli non sentì il male nazista avvicinarsi.<br />
<br />
Anche se il testo e le parole sono di Erich Muhsam, nel [[2010]] da [http://www.bachlund.org Gary Bachlund] ha scritto l'accompagnamento musicale per il testo. L'apertura della canzone scivola in basso in una distesa di mezzi passi, per dare modo a un valzer dolce, l'accompagnamento è sollevato di 1/4 di tono per alleggerire l'umore. <br />
<br />
==Testo==<br />
<br />
'''Italiano'''<br />
<br />
Bevetti il mio caffè del mattino e non ebbi nessun orrido presentimento.<br /><br />
Suonò il campanello. Di nuovo non avvertii il male avvicinarsi.<br /><br />
Il postino mi consegnò una lettera. Non sentii trepidazione, la aprii.<br /><br />
Non recava nessuna orribile notizia.<br /><br />
“Aaahhh!”, urlai. Le mie sensazioni non mi avevano ingannato.<br />
<br />
'''Tedesco'''<br />
<br />
''Ich trank meinen Morgenkaffee und ahnte nichts Böses.''<br /><br />
''Es klingelte. Ich ahnte noch immer nichts Böses''.<br /><br />
''Der Briefträger brachte mir ein Schreiben. Nichts Böses ahnend, öffnete ich es.''<br /><br />
''Es stand nichts Böses darin.''<br /><br />
''Ha! rief ich aus. Meine Ahnung hat mich nicht betrogen.''<br />
<br />
== Voci correlate ==<br />
*[[Il prigioniero (di Erich Muhsam)]]<br />
<br />
[[Categoria:Letteratura]]</div>
K2